Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Norja - te quiero mucho! un beso suave

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaNorja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
te quiero mucho! un beso suave
Teksti
Lähettäjä jeansto
Alkuperäinen kieli: Espanja

te quiero mucho! un beso suave

Otsikko
Jeg elsker deg så mye! En søt kyss.
Käännös
Norja

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Norja

Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 30 Marraskuu 2008 15:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Marraskuu 2008 00:21

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
et blødt kys (em dinamarquês)

29 Marraskuu 2008 00:30

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
I've changed to "bløt".

Hege?

CC: Hege

29 Marraskuu 2008 02:21

Hege
Viestien lukumäärä: 158
"ett blødt kyss"

30 Marraskuu 2008 19:33

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
In Swedish it's en kyss. Sorry about that.