Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-نروژی - te quiero mucho! un beso suave

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولینروژی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
te quiero mucho! un beso suave
متن
jeansto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

te quiero mucho! un beso suave

عنوان
Jeg elsker deg så mye! En søt kyss.
ترجمه
نروژی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: نروژی

Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Hege - 30 نوامبر 2008 15:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2008 00:21

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
et blødt kys (em dinamarquês)

29 نوامبر 2008 00:30

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I've changed to "bløt".

Hege?

CC: Hege

29 نوامبر 2008 02:21

Hege
تعداد پیامها: 158
"ett blødt kyss"

30 نوامبر 2008 19:33

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
In Swedish it's en kyss. Sorry about that.