Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Норвежки - te quiero mucho! un beso suave
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Заглавие
te quiero mucho! un beso suave
Текст
Предоставено от
jeansto
Език, от който се превежда: Испански
te quiero mucho! un beso suave
Заглавие
Jeg elsker deg så mye! En søt kyss.
Превод
Норвежки
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Норвежки
Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss.
За последен път се одобри от
Hege
- 30 Ноември 2008 15:03
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Ноември 2008 00:21
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
et blødt kys (em dinamarquês)
29 Ноември 2008 00:30
casper tavernello
Общо мнения: 5057
I've changed to "bløt".
Hege?
CC:
Hege
29 Ноември 2008 02:21
Hege
Общо мнения: 158
"ett blødt kyss"
30 Ноември 2008 19:33
casper tavernello
Общо мнения: 5057
In Swedish it's
en
kyss. Sorry about that.