Traduko - Hispana-Rumana - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORONuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO | | Font-lingvo: Hispana
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO | | |
|
| | | Cel-lingvo: Rumana
ÎMI EȘTI TARE DRAGĂ TE IUBESC TE ADOR |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 5 Januaro 2009 13:56
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Januaro 2009 09:21 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | DiferenÅ£e între " te quiero" ÅŸi " te amo" aici( dar trebuie să citeÅŸti comentariile că link-ul acela direct nu există, cel puÅ£in eu nu-l văd...) | | | 2 Januaro 2009 09:43 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | Gata, am găsit ÅŸi link-ul-"fantomă" aici...era de fapt dat într-un comment mai de pe la sfârÅŸit. | | | 2 Januaro 2009 10:21 | | | Ciao,
AÈ™ putea folosi „îmi eÈ™ti dragă tareâ€, „țin la tine foarte multâ€. Ce zici?
Mulțumesc pentru tot ajutorul.
Tzicu-Sem. | | | 2 Januaro 2009 11:21 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | Cam aÅŸa ceva. Acum depinde ÅŸi de tonul cu care spui aceste cuvinte, dar cum noi nu avem nici posibilitatea să auzim, ne bazăm numai pe cuvintele în sine. Noi folosim "te iubesc" ÅŸi cu rudele apropiate, ei folosesc " te quiero", nu "te amo"...e mai complicat. | | | 2 Januaro 2009 11:23 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | N-ai pentru ce.
|
|
|