תרגום - ספרדית-רומנית - TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADOROמצב נוכחי תרגום
קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות | TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO | | שפת המקור: ספרדית
TE QUIERO MUCHO TE AMO TE ADORO | | |
|
| | | שפת המטרה: רומנית
ÎMI EȘTI TARE DRAGĂ TE IUBESC TE ADOR |
|
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 5 ינואר 2009 13:56
הודעה אחרונה | | | | | 2 ינואר 2009 09:21 | | | DiferenÅ£e între " te quiero" ÅŸi " te amo" aici( dar trebuie să citeÅŸti comentariile că link-ul acela direct nu există, cel puÅ£in eu nu-l văd...) | | | 2 ינואר 2009 09:43 | | | Gata, am găsit ÅŸi link-ul-"fantomă" aici...era de fapt dat într-un comment mai de pe la sfârÅŸit. | | | 2 ינואר 2009 10:21 | | | Ciao,
AÈ™ putea folosi „îmi eÈ™ti dragă tareâ€, „țin la tine foarte multâ€. Ce zici?
Mulțumesc pentru tot ajutorul.
Tzicu-Sem. | | | 2 ינואר 2009 11:21 | | | Cam aÅŸa ceva. Acum depinde ÅŸi de tonul cu care spui aceste cuvinte, dar cum noi nu avem nici posibilitatea să auzim, ne bazăm numai pe cuvintele în sine. Noi folosim "te iubesc" ÅŸi cu rudele apropiate, ei folosesc " te quiero", nu "te amo"...e mai complicat. | | | 2 ינואר 2009 11:23 | | | N-ai pentru ce.
|
|
|