Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Teksto
Submetigx per Vecky
Font-lingvo: Turka

Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
Rimarkoj pri la traduko
a friend's nick name on messenger

Titolo
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Traduko
Angla

Tradukita per Sunnybebek
Cel-lingvo: Angla

Are there more crazy or intelligent people in the world?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Aprilo 2009 01:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Aprilo 2009 11:57

gulbeste
Nombro da afiŝoj: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.

23 Aprilo 2009 17:40

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.

23 Aprilo 2009 17:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Handyy, may I know what was that about?

23 Aprilo 2009 17:54

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).

23 Aprilo 2009 20:54

uziman
Nombro da afiŝoj: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?