Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Texte
Proposé par
Vecky
Langue de départ: Turc
Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
Commentaires pour la traduction
a friend's nick name on messenger
Titre
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Traduction
Anglais
Traduit par
Sunnybebek
Langue d'arrivée: Anglais
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Avril 2009 01:21
Derniers messages
Auteur
Message
23 Avril 2009 11:57
gulbeste
Nombre de messages: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.
23 Avril 2009 17:40
handyy
Nombre de messages: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.
23 Avril 2009 17:49
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Handyy, may I know what was that about?
23 Avril 2009 17:54
handyy
Nombre de messages: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).
23 Avril 2009 20:54
uziman
Nombre de messages: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?