Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Texto
Propuesto por Vecky
Idioma de origen: Turco

Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
Nota acerca de la traducción
a friend's nick name on messenger

Título
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

Are there more crazy or intelligent people in the world?
Última validación o corrección por lilian canale - 24 Abril 2009 01:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Abril 2009 11:57

gulbeste
Cantidad de envíos: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.

23 Abril 2009 17:40

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.

23 Abril 2009 17:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Handyy, may I know what was that about?

23 Abril 2009 17:54

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).

23 Abril 2009 20:54

uziman
Cantidad de envíos: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?