Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Texto
Propuesto por
Vecky
Idioma de origen: Turco
Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
Nota acerca de la traducción
a friend's nick name on messenger
Título
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Traducción
Inglés
Traducido por
Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 24 Abril 2009 01:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Abril 2009 11:57
gulbeste
Cantidad de envíos: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.
23 Abril 2009 17:40
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.
23 Abril 2009 17:49
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Handyy, may I know what was that about?
23 Abril 2009 17:54
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).
23 Abril 2009 20:54
uziman
Cantidad de envíos: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?