Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
نص
إقترحت من طرف Vecky
لغة مصدر: تركي

Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
ملاحظات حول الترجمة
a friend's nick name on messenger

عنوان
Are there more crazy or intelligent people in the world?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Sunnybebek
لغة الهدف: انجليزي

Are there more crazy or intelligent people in the world?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 24 أفريل 2009 01:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أفريل 2009 11:57

gulbeste
عدد الرسائل: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.

23 أفريل 2009 17:40

handyy
عدد الرسائل: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.

23 أفريل 2009 17:49

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Handyy, may I know what was that about?

23 أفريل 2009 17:54

handyy
عدد الرسائل: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).

23 أفريل 2009 20:54

uziman
عدد الرسائل: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?