Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
Tekst
Poslao Vecky
Izvorni jezik: Turski

Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
Primjedbe o prijevodu
a friend's nick name on messenger

Naslov
Are there more crazy or intelligent people in the world?
Prevođenje
Engleski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Engleski

Are there more crazy or intelligent people in the world?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 24 travanj 2009 01:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 travanj 2009 11:57

gulbeste
Broj poruka: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.

23 travanj 2009 17:40

handyy
Broj poruka: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.

23 travanj 2009 17:49

lilian canale
Broj poruka: 14972
Handyy, may I know what was that about?

23 travanj 2009 17:54

handyy
Broj poruka: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).

23 travanj 2009 20:54

uziman
Broj poruka: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?