Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Dünya da deliler mi çok akıllılar mı?
본문
Vecky에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Dünyada deliler mi çok akıllılar mı?
이 번역물에 관한 주의사항
a friend's nick name on messenger

제목
Are there more crazy or intelligent people in the world?
번역
영어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Are there more crazy or intelligent people in the world?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 24일 01:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 23일 11:57

gulbeste
게시물 갯수: 12
"da" eki bu durumda ayrı yazılmaz.

2009년 4월 23일 17:40

handyy
게시물 갯수: 2118
Thank you for your notification Gulbeste.

2009년 4월 23일 17:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Handyy, may I know what was that about?

2009년 4월 23일 17:54

handyy
게시물 갯수: 2118
Ah, it's about Turkish text. She said "da" in the Turkish text should be written separately (not "dünya da" but "dünyada" ).

2009년 4월 23일 20:54

uziman
게시물 갯수: 13
Which one has the biggest population; Crazy people or intelligent people?