Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Nederlanda - Ciao Amore come stai? Sei molto bella e ti amo.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaNederlanda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ciao Amore come stai? Sei molto bella e ti amo.
Teksto
Submetigx per Pao10
Font-lingvo: Italia

Ciao Amore come stai?
Sei molto bella e ti amo.

Titolo
Hoi mijn liefste hoe gaat het?
Traduko
Nederlanda

Tradukita per küçüktimsah
Cel-lingvo: Nederlanda

Hoi mijn liefste, hoe gaat het?
Je bent heel mooi en ik hou van je.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 3 Decembro 2009 14:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Decembro 2009 12:02

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hoi küçüktimsah
Volgens mij is 'liefste' in dit geval gebruikelijker dan 'liefde'. Mag ik het veranderen?
groet
Marjolein

3 Decembro 2009 12:09

küçüktimsah
Nombro da afiŝoj: 28
Hoi Marjolein,

Ja graag je hebt gelijk!

3 Decembro 2009 14:12

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389