Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Bosnia lingvo - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaBosnia lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Teksto
Submetigx per sorenb1
Font-lingvo: Dana

Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Rimarkoj pri la traduko
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to

'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine

bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine

Titolo
Sviđaš mi se...
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Rimarkoj pri la traduko
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 23 Junio 2012 10:48