Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Bosniaco - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Testo
Aggiunto da
sorenb1
Lingua originale: Danese
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Note sulla traduzione
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to
'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine
bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine
Titolo
Sviđaš mi se...
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Bosniaco
Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Note sulla traduzione
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Ultima convalida o modifica di
maki_sindja
- 23 Giugno 2012 10:48