Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Bosnisch - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensBosnisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Tekst
Opgestuurd door sorenb1
Uitgangs-taal: Deens

Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Details voor de vertaling
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to

'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine

bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine

Titel
Sviđaš mi se...
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Bosnisch

Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Details voor de vertaling
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 23 juni 2012 10:48