Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Bosnien - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Texte
Proposé par
sorenb1
Langue de départ: Danois
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Commentaires pour la traduction
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to
'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine
bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine
Titre
Sviđaš mi se...
Traduction
Bosnien
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Bosnien
Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Commentaires pour la traduction
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Dernière édition ou validation par
maki_sindja
- 23 Juin 2012 10:48