Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Bosniska - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Kärlek/Vänskap
Titel
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Text
Tillagd av
sorenb1
Källspråk: Danska
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Anmärkningar avseende översättningen
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to
'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine
bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine
Titel
Sviđaš mi se...
Översättning
Bosniska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Bosniska
Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Anmärkningar avseende översättningen
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Senast granskad eller redigerad av
maki_sindja
- 23 Juni 2012 10:48