Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Kategorio Poezio

Titolo
LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...
Teksto
Submetigx per annandrieu
Font-lingvo: Latina lingvo

LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt, et angeli, canunt molliter, natum, modo natum.
Rimarkoj pri la traduko
Il s'agit des paroles d'un chant

Titolo
"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges
Traduko
Franca

Tradukita per Car0le
Cel-lingvo: Franca

"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges chantent, ils chantent avec douceur, "il" est né, "il" est né ainsi ...
Rimarkoj pri la traduko
"molliter" est correct, pas "moliter"
Les paroles s'arrêtent malencontreusement après "natum": il n'y a pas moyen de connaître le sujet de "natum", c'est pourquoi j'ai écrit "il" entre guillemets. Je suppose qu'il s'agit du Christ, mais je ne peux pas en être sûre ...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Decembro 2006 12:16