Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Francés - LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancés

Categoría Poesía

Título
LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...
Texto
Propuesto por annandrieu
Idioma de origen: Latín

LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt, et angeli, canunt molliter, natum, modo natum.
Nota acerca de la traducción
Il s'agit des paroles d'un chant

Título
"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges
Traducción
Francés

Traducido por Car0le
Idioma de destino: Francés

"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges chantent, ils chantent avec douceur, "il" est né, "il" est né ainsi ...
Nota acerca de la traducción
"molliter" est correct, pas "moliter"
Les paroles s'arrêtent malencontreusement après "natum": il n'y a pas moyen de connaître le sujet de "natum", c'est pourquoi j'ai écrit "il" entre guillemets. Je suppose qu'il s'agit du Christ, mais je ne peux pas en être sûre ...
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Diciembre 2006 12:16