Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuski

Kategorija Poeta

Natpis
LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...
Tekst
Podnet od annandrieu
Izvorni jezik: Latinski

LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt, et angeli, canunt molliter, natum, modo natum.
Napomene o prevodu
Il s'agit des paroles d'un chant

Natpis
"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges
Prevod
Francuski

Preveo Car0le
Željeni jezik: Francuski

"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges chantent, ils chantent avec douceur, "il" est né, "il" est né ainsi ...
Napomene o prevodu
"molliter" est correct, pas "moliter"
Les paroles s'arrêtent malencontreusement après "natum": il n'y a pas moyen de connaître le sujet de "natum", c'est pourquoi j'ai écrit "il" entre guillemets. Je suppose qu'il s'agit du Christ, mais je ne peux pas en être sûre ...
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 21 Decembar 2006 12:16