Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

קטגוריה שירה

שם
LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...
טקסט
נשלח על ידי annandrieu
שפת המקור: לטינית

LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt, et angeli, canunt molliter, natum, modo natum.
הערות לגבי התרגום
Il s'agit des paroles d'un chant

שם
"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Car0le
שפת המטרה: צרפתית

"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges chantent, ils chantent avec douceur, "il" est né, "il" est né ainsi ...
הערות לגבי התרגום
"molliter" est correct, pas "moliter"
Les paroles s'arrêtent malencontreusement après "natum": il n'y a pas moyen de connaître le sujet de "natum", c'est pourquoi j'ai écrit "il" entre guillemets. Je suppose qu'il s'agit du Christ, mais je ne peux pas en être sûre ...
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 21 דצמבר 2006 12:16