Traduko - Greka-Latina lingvo - ÎΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑÎΤΑ ΣΤΟΠΕΥΑΤΟ ΣΟΥ ÎΑ ΜΑΘΑΙÎΕΙΣ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | ÎΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑÎΤΑ ΣΤΟΠΕΥΑΤΟ ΣΟΥ ÎΑ ΜΑΘΑΙÎΕΙΣ... | | Font-lingvo: Greka
ÎΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑÎΤΑ ΣΤΟΠΕΥΑΤΟ ΣΟΥ ÎΑ ΜΑΘΑΙÎΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΛΑΘΗ ΣΟΥ ÎΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ÎΑ ΑΓΑΠΑΣ |
|
| | | Cel-lingvo: Latina lingvo
Confidas semper te ipsa Discas ex erroribus tuis Possis amare.
| | ΜποÏείς να επιλÎξεις Possis amare ή ut possis amare. Ipso αÏσενικό γενός Ipsa Θηλυκό γενός
//No alternative translations in the text field. I used ipso in the title and ipsa in the text. Further on write them here in the comment field. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 11 Septembro 2007 11:35
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Septembro 2007 11:34 | | | Se my remark in the commentary field.!
Porfyhr
| | | 11 Septembro 2007 11:50 | | | Sorry. By the way, my IQ is going down...it took about 15 minutes to see where is "the commentary field". I looked everywhere:">, only above I didn't :-S |
|
|