Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Lotynų - ΝΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΤΟΝ ΕΥΑΤΟ ΣΟΥ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΕΙΣ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųLotynų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
ΝΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΤΟΝ ΕΥΑΤΟ ΣΟΥ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΕΙΣ...
Tekstas
Pateikta Αγάπη
Originalo kalba: Graikų

ΝΑ ΣΤΗΡΙΖΕΣΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΤΟΝ ΕΥΑΤΟ ΣΟΥ
ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΛΑΘΗ ΣΟΥ
ΝΑ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΑΓΑΠΑΣ

Pavadinimas
Confidas semper te ipso
Vertimas
Lotynų

Išvertė charisgre
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Confidas semper te ipsa
Discas ex erroribus tuis
Possis amare.
Pastabos apie vertimą
Μπορείς να επιλέξεις Possis amare ή ut possis amare.
Ipso αρσενικό γενός
Ipsa Θηλυκό γενός

//No alternative translations in the text field. I used ipso in the title and ipsa in the text. Further on write them here in the comment field.
Validated by Porfyhr - 11 rugsėjis 2007 11:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugsėjis 2007 11:34

Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
Se my remark in the commentary field.!
Porfyhr

11 rugsėjis 2007 11:50

charisgre
Žinučių kiekis: 256
Sorry. By the way, my IQ is going down...it took about 15 minutes to see where is "the commentary field". I looked everywhere:">, only above I didn't :-S