Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Nederlanda - wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPortugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...
Teksto tradukenda
Submetigx per mininha
Font-lingvo: Nederlanda

wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in nederland van 20.08.2007 tem 28.08.2007. dit is onvolledig,wij hebben ook een attest nodig van 19.05.2007tem 19.08.2007
Laste redaktita de Martijn - 24 Oktobro 2007 12:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Oktobro 2007 11:23

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
What is 'bevallingsust' (?)


24 Oktobro 2007 12:02

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
Verbeterd

24 Oktobro 2007 17:22

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
Ja, maar dan nog?
bevallingsrust?
is het niet meer van, zwangerschapsverlof?

24 Oktobro 2007 18:27

Martijn
Nombro da afiŝoj: 210
Ja het betekent volgens mij ongeveer hetzelfde. Op mijnsocialezekerheid.be staat er een stukje over.

BEVALLINGSRUST EN MOEDERSCHAPSUITKERING

Moet je na je bevalling onmiddellijk terug beginnen werken? Natuurlijk niet!
Werkneemsters, zelfstandigen en werklozen die hun bevallingsrust willen opnemen, moeten dit via een medisch attest aan de adviserend geneesheer van hun ziekenfonds melden. In dit attest moet de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld worden.