Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Olandese - wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandesePortoghese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mininha
Lingua originale: Olandese

wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in nederland van 20.08.2007 tem 28.08.2007. dit is onvolledig,wij hebben ook een attest nodig van 19.05.2007tem 19.08.2007
Ultima modifica di Martijn - 24 Ottobre 2007 12:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Ottobre 2007 11:23

tristangun
Numero di messaggi: 1014
What is 'bevallingsust' (?)


24 Ottobre 2007 12:02

Martijn
Numero di messaggi: 210
Verbeterd

24 Ottobre 2007 17:22

tristangun
Numero di messaggi: 1014
Ja, maar dan nog?
bevallingsrust?
is het niet meer van, zwangerschapsverlof?

24 Ottobre 2007 18:27

Martijn
Numero di messaggi: 210
Ja het betekent volgens mij ongeveer hetzelfde. Op mijnsocialezekerheid.be staat er een stukje over.

BEVALLINGSRUST EN MOEDERSCHAPSUITKERING

Moet je na je bevalling onmiddellijk terug beginnen werken? Natuurlijk niet!
Werkneemsters, zelfstandigen en werklozen die hun bevallingsrust willen opnemen, moeten dit via een medisch attest aan de adviserend geneesheer van hun ziekenfonds melden. In dit attest moet de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld worden.