Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Голландська - wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПортугальська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mininha
Мова оригіналу: Голландська

wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in nederland van 20.08.2007 tem 28.08.2007. dit is onvolledig,wij hebben ook een attest nodig van 19.05.2007tem 19.08.2007
Відредаговано Martijn - 24 Жовтня 2007 12:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Жовтня 2007 11:23

tristangun
Кількість повідомлень: 1014
What is 'bevallingsust' (?)


24 Жовтня 2007 12:02

Martijn
Кількість повідомлень: 210
Verbeterd

24 Жовтня 2007 17:22

tristangun
Кількість повідомлень: 1014
Ja, maar dan nog?
bevallingsrust?
is het niet meer van, zwangerschapsverlof?

24 Жовтня 2007 18:27

Martijn
Кількість повідомлень: 210
Ja het betekent volgens mij ongeveer hetzelfde. Op mijnsocialezekerheid.be staat er een stukje over.

BEVALLINGSRUST EN MOEDERSCHAPSUITKERING

Moet je na je bevalling onmiddellijk terug beginnen werken? Natuurlijk niet!
Werkneemsters, zelfstandigen en werklozen die hun bevallingsrust willen opnemen, moeten dit via een medisch attest aan de adviserend geneesheer van hun ziekenfonds melden. In dit attest moet de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld worden.