Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어포르투갈어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in...
번역될 본문
mininha에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

wij ontvingen een attest van uw bevallingsrust in nederland van 20.08.2007 tem 28.08.2007. dit is onvolledig,wij hebben ook een attest nodig van 19.05.2007tem 19.08.2007
Martijn에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 24일 12:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 24일 11:23

tristangun
게시물 갯수: 1014
What is 'bevallingsust' (?)


2007년 10월 24일 12:02

Martijn
게시물 갯수: 210
Verbeterd

2007년 10월 24일 17:22

tristangun
게시물 갯수: 1014
Ja, maar dan nog?
bevallingsrust?
is het niet meer van, zwangerschapsverlof?

2007년 10월 24일 18:27

Martijn
게시물 갯수: 210
Ja het betekent volgens mij ongeveer hetzelfde. Op mijnsocialezekerheid.be staat er een stukje over.

BEVALLINGSRUST EN MOEDERSCHAPSUITKERING

Moet je na je bevalling onmiddellijk terug beginnen werken? Natuurlijk niet!
Werkneemsters, zelfstandigen en werklozen die hun bevallingsrust willen opnemen, moeten dit via een medisch attest aan de adviserend geneesheer van hun ziekenfonds melden. In dit attest moet de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld worden.