Traduzione - Danese-Francese - Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser!Stato attuale Traduzione
Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser! | | Lingua originale: Danese
Kig mig ind i mine øjne og fortæl mig hvad du ser! |
|
| Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu vois! | TraduzioneFrancese Tradotto da gamine | Lingua di destinazione: Francese
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu vois! |
|
Ultima convalida o modifica di Tantine - 13 Ottobre 2008 17:05
Ultimi messaggi | | | | | 12 Ottobre 2008 16:54 | | | Salut gamine
Il ne manque que le trait d'union à "dis-moi"
J'ai fait un poll pour le danois.
Bises
Tantine
| | | 12 Ottobre 2008 17:04 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Merci Tantine. | | | 13 Ottobre 2008 16:47 | | | Regarde-moi dans mes yeux... ?? | | | 13 Ottobre 2008 18:02 | | | Salut italo
C'est étrange mais, en français nous disons "regarder dans les yeux "(en général) et non "dans ses yeux "en particulier.
Bises
Tantine | | | 13 Ottobre 2008 17:13 | | | Ah ok En italien il est égal |
|
|