Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-פורטוגזית ברזילאית - In vino veritas

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזית

שם
In vino veritas
טקסט
נשלח על ידי anorinha
שפת המקור: לטינית

In vino veritas
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
No vinho, a verdade
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

No vinho, a verdade
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 28 ינואר 2008 23:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ינואר 2008 01:36

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 ינואר 2008 07:45

charisgre
מספר הודעות: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.