Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - In vino veritas

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगाली

शीर्षक
In vino veritas
हरफ
anorinhaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

In vino veritas
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
No vinho, a verdade
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

No vinho, a verdade
Validated by casper tavernello - 2008年 जनवरी 28日 23:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 26日 01:36

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

2008年 जनवरी 28日 07:45

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.