Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - In vino veritas

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어포르투갈어

제목
In vino veritas
본문
anorinha에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

In vino veritas
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
No vinho, a verdade
번역
브라질 포르투갈어

Diego_Kovags에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

No vinho, a verdade
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 28일 23:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 26일 01:36

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

2008년 1월 28일 07:45

charisgre
게시물 갯수: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.