Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - In vino veritas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugaliPortugali

Otsikko
In vino veritas
Teksti
Lähettäjä anorinha
Alkuperäinen kieli: Latina

In vino veritas
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
No vinho, a verdade
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Brasilianportugali

No vinho, a verdade
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 28 Tammikuu 2008 23:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Tammikuu 2008 01:36

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 Tammikuu 2008 07:45

charisgre
Viestien lukumäärä: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.