Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - In vino veritas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienPortugais

Titre
In vino veritas
Texte
Proposé par anorinha
Langue de départ: Latin

In vino veritas
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
No vinho, a verdade
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

No vinho, a verdade
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 28 Janvier 2008 23:27





Derniers messages

Auteur
Message

26 Janvier 2008 01:36

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In vino veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?

CC: charisgre

28 Janvier 2008 07:45

charisgre
Nombre de messages: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.