Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - In vino veritas
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
In vino veritas
Text
Übermittelt von
anorinha
Herkunftssprache: Latein
In vino veritas
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titel
No vinho, a verdade
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Diego_Kovags
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
No vinho, a verdade
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
casper tavernello
- 28 Januar 2008 23:27
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Januar 2008 01:36
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Please Charisgre:
Isn't the right expression "In
vino
veritas"?
Is it a valid (vinis) change of it?
CC:
charisgre
28 Januar 2008 07:45
charisgre
Anzahl der Beiträge: 256
I've made the edit. The plural is not used in Latin.