Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-שוודית - On your joyful wedding day, You begin a...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתשוודית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
On your joyful wedding day, You begin a...
טקסט
נשלח על ידי mimsan
שפת המקור: אנגלית

On your joyful wedding day,
You begin a brand new life.
Friends and family give their gifts
To joyful husband, blissful wife.
But the greatest gift you'll ever get,
A gift sent from heaven above,
Is love forever, ending never,
Everlasting love.

You'll share life's joy and pleasure;
You'll have plenty of that, it's true.
But love is the real treasure
For your new spouse and you.

שם
På er glädjerika bröllopsdag
תרגום
שוודית

תורגם על ידי boston
שפת המטרה: שוודית

På er glädjerika bröllopsdag
Börjar ni ett helt nytt liv
Vänner och familj ger sina gåvor
Till glädjerik make, lycksalig fru.
Men den största gåvan ni någonsin får,
En gåva sänd från himlen ovan,
Är kärlek för evigt, som aldrig tar slut,
evig kärlek.

Ni kommer att dela livets glädje och njutning;
Ni kommer ha mycket av det, det är sant.
Men kärlek är den riktiga skatten
För din nya make/maka och du.


הערות לגבי התרגום
spouse kan betyda både make och maka.
אושר לאחרונה ע"י pias - 13 פברואר 2008 07:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2008 10:39

pias
מספר הודעות: 8113
Hej boston,
jag ändrar "Ni kommer dela" till "Ni kommer att dela".