Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - On your joyful wedding day, You begin a...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsZweeds

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
On your joyful wedding day, You begin a...
Tekst
Opgestuurd door mimsan
Uitgangs-taal: Engels

On your joyful wedding day,
You begin a brand new life.
Friends and family give their gifts
To joyful husband, blissful wife.
But the greatest gift you'll ever get,
A gift sent from heaven above,
Is love forever, ending never,
Everlasting love.

You'll share life's joy and pleasure;
You'll have plenty of that, it's true.
But love is the real treasure
For your new spouse and you.

Titel
På er glädjerika bröllopsdag
Vertaling
Zweeds

Vertaald door boston
Doel-taal: Zweeds

På er glädjerika bröllopsdag
Börjar ni ett helt nytt liv
Vänner och familj ger sina gåvor
Till glädjerik make, lycksalig fru.
Men den största gåvan ni någonsin får,
En gåva sänd från himlen ovan,
Är kärlek för evigt, som aldrig tar slut,
evig kärlek.

Ni kommer att dela livets glädje och njutning;
Ni kommer ha mycket av det, det är sant.
Men kärlek är den riktiga skatten
För din nya make/maka och du.


Details voor de vertaling
spouse kan betyda både make och maka.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 13 februari 2008 07:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2008 10:39

pias
Aantal berichten: 8113
Hej boston,
jag ändrar "Ni kommer dela" till "Ni kommer att dela".