Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - On your joyful wedding day, You begin a...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
On your joyful wedding day, You begin a...
Text
Übermittelt von mimsan
Herkunftssprache: Englisch

On your joyful wedding day,
You begin a brand new life.
Friends and family give their gifts
To joyful husband, blissful wife.
But the greatest gift you'll ever get,
A gift sent from heaven above,
Is love forever, ending never,
Everlasting love.

You'll share life's joy and pleasure;
You'll have plenty of that, it's true.
But love is the real treasure
For your new spouse and you.

Titel
På er glädjerika bröllopsdag
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von boston
Zielsprache: Schwedisch

På er glädjerika bröllopsdag
Börjar ni ett helt nytt liv
Vänner och familj ger sina gåvor
Till glädjerik make, lycksalig fru.
Men den största gåvan ni någonsin får,
En gåva sänd från himlen ovan,
Är kärlek för evigt, som aldrig tar slut,
evig kärlek.

Ni kommer att dela livets glädje och njutning;
Ni kommer ha mycket av det, det är sant.
Men kärlek är den riktiga skatten
För din nya make/maka och du.


Bemerkungen zur Übersetzung
spouse kan betyda både make och maka.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 13 Februar 2008 07:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Februar 2008 10:39

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej boston,
jag ändrar "Ni kommer dela" till "Ni kommer att dela".