Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Svenskt - On your joyful wedding day, You begin a...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSvenskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
On your joyful wedding day, You begin a...
Tekstur
Framborið av mimsan
Uppruna mál: Enskt

On your joyful wedding day,
You begin a brand new life.
Friends and family give their gifts
To joyful husband, blissful wife.
But the greatest gift you'll ever get,
A gift sent from heaven above,
Is love forever, ending never,
Everlasting love.

You'll share life's joy and pleasure;
You'll have plenty of that, it's true.
But love is the real treasure
For your new spouse and you.

Heiti
På er glädjerika bröllopsdag
Umseting
Svenskt

Umsett av boston
Ynskt mál: Svenskt

På er glädjerika bröllopsdag
Börjar ni ett helt nytt liv
Vänner och familj ger sina gåvor
Till glädjerik make, lycksalig fru.
Men den största gåvan ni någonsin får,
En gåva sänd från himlen ovan,
Är kärlek för evigt, som aldrig tar slut,
evig kärlek.

Ni kommer att dela livets glädje och njutning;
Ni kommer ha mycket av det, det är sant.
Men kärlek är den riktiga skatten
För din nya make/maka och du.


Viðmerking um umsetingina
spouse kan betyda både make och maka.
Góðkent av pias - 13 Februar 2008 07:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2008 10:39

pias
Tal av boðum: 8113
Hej boston,
jag ändrar "Ni kommer dela" till "Ni kommer att dela".