Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פורטוגזית ברזילאית - Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra
טקסט
נשלח על ידי gcopato
שפת המקור: שוודית

Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra

Ser fram emot min resa så är ganska uppspelt, blir kanon...

Hur är läget med dig?

שם
Ôpa, está tudo bem aqui.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Ôpa, está tudo bem por aqui. Na verdade, tudo ótimo

Mal vejo a hora de chegar a minha viagem, então estou muito empolgado, vai ser maravilhoso

Como estão as coisas com você?
הערות לגבי התרגום
Ôpa: como saudação
empolgado ou empolgada
אושר לאחרונה ע"י goncin - 25 אפריל 2008 14:21