Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză braziliană - Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra
Text
Înscris de gcopato
Limba sursă: Suedeză

Tjena, allt är bra här. faktiskt riktigt bra

Ser fram emot min resa så är ganska uppspelt, blir kanon...

Hur är läget med dig?

Titlu
Ôpa, está tudo bem aqui.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Ôpa, está tudo bem por aqui. Na verdade, tudo ótimo

Mal vejo a hora de chegar a minha viagem, então estou muito empolgado, vai ser maravilhoso

Como estão as coisas com você?
Observaţii despre traducere
Ôpa: como saudação
empolgado ou empolgada
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 25 Aprilie 2008 14:21