Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - everybody's got to learn sometime

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית - מחשבים / אינטרנט

שם
everybody's got to learn sometime
טקסט
נשלח על ידי gamine
שפת המקור: אנגלית

Change your heart look around you
change your heart ıt will astound you
ı need your loving like the sunshine
and everybody's got to learn sometime
everybody's got to learn sometime

שם
Tout le monde doit apprendre quelques fois
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Change ton cœur, regarde autour de toi
change ton cœur, cela te stupéfiera
J'ai besoin de ton amour, comme j'ai besoin du soleil
et tout le monde doit apprendre quelquefois
tout le monde doit apprendre quelquefois
הערות לגבי התרגום
Pourquoi j'ai dans ma tête un phrase, qui me dit :
" tout le monde doit apprendre quelque chose quelquefois". Est-ce un bout de chanson qui me traine dans la tête, ou est une traduction que j'ai entendu dans une version française de la même chanson ???
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 3 אוגוסט 2008 20:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוגוסט 2008 17:31

Francky5591
מספר הודעות: 12396

"Everybody's got to learn sometimes"
(The Korgis) Je n'ai pas de version française en tête, mais je vais vérifier..

3 אוגוסט 2008 17:36

Francky5591
מספר הודעות: 12396
another version by Beck , it is part of the soundtrack from a movie with Jim Carrey "eternal sunshine of the spotless mind"

3 אוגוסט 2008 20:08

gamine
מספר הודעות: 4611
Coucou, Francky. OUIIIII. J'ai l'ai entendu dans le film avec Tim Carrey, que j'ai adoré. Je suis aussi cinéphile. Tu dois l'être aussi.