Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - everybody's got to learn sometime

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKifaransa

Category Free writing - Computers / Internet

Kichwa
everybody's got to learn sometime
Nakala
Tafsiri iliombwa na gamine
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Change your heart look around you
change your heart ıt will astound you
ı need your loving like the sunshine
and everybody's got to learn sometime
everybody's got to learn sometime

Kichwa
Tout le monde doit apprendre quelques fois
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Change ton cœur, regarde autour de toi
change ton cœur, cela te stupéfiera
J'ai besoin de ton amour, comme j'ai besoin du soleil
et tout le monde doit apprendre quelquefois
tout le monde doit apprendre quelquefois
Maelezo kwa mfasiri
Pourquoi j'ai dans ma tête un phrase, qui me dit :
" tout le monde doit apprendre quelque chose quelquefois". Est-ce un bout de chanson qui me traine dans la tête, ou est une traduction que j'ai entendu dans une version française de la même chanson ???
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 3 Agosti 2008 20:30





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Agosti 2008 17:31

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396

"Everybody's got to learn sometimes"
(The Korgis) Je n'ai pas de version française en tête, mais je vais vérifier..

3 Agosti 2008 17:36

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
another version by Beck , it is part of the soundtrack from a movie with Jim Carrey "eternal sunshine of the spotless mind"

3 Agosti 2008 20:08

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Coucou, Francky. OUIIIII. J'ai l'ai entendu dans le film avec Tim Carrey, que j'ai adoré. Je suis aussi cinéphile. Tu dois l'être aussi.