Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - everybody's got to learn sometime

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语法语

讨论区 灌水 - 计算机 / 互联网

标题
everybody's got to learn sometime
正文
提交 gamine
源语言: 英语

Change your heart look around you
change your heart ıt will astound you
ı need your loving like the sunshine
and everybody's got to learn sometime
everybody's got to learn sometime

标题
Tout le monde doit apprendre quelques fois
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语

Change ton cœur, regarde autour de toi
change ton cœur, cela te stupéfiera
J'ai besoin de ton amour, comme j'ai besoin du soleil
et tout le monde doit apprendre quelquefois
tout le monde doit apprendre quelquefois
给这篇翻译加备注
Pourquoi j'ai dans ma tête un phrase, qui me dit :
" tout le monde doit apprendre quelque chose quelquefois". Est-ce un bout de chanson qui me traine dans la tête, ou est une traduction que j'ai entendu dans une version française de la même chanson ???
Francky5591认可或编辑 - 2008年 八月 3日 20:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 3日 17:31

Francky5591
文章总计: 12396

"Everybody's got to learn sometimes"
(The Korgis) Je n'ai pas de version française en tête, mais je vais vérifier..

2008年 八月 3日 17:36

Francky5591
文章总计: 12396
another version by Beck , it is part of the soundtrack from a movie with Jim Carrey "eternal sunshine of the spotless mind"

2008年 八月 3日 20:08

gamine
文章总计: 4611
Coucou, Francky. OUIIIII. J'ai l'ai entendu dans le film avec Tim Carrey, que j'ai adoré. Je suis aussi cinéphile. Tu dois l'être aussi.