Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - Let 2009 bring peace and love to the world. Let...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעבריתערבית

קטגוריה משפט - תרבות

שם
Let 2009 bring peace and love to the world. Let...
טקסט
נשלח על ידי guybahati
שפת המקור: אנגלית

Let 2009 bring peace and love to the world. Let us create a world where everybody feels at home, where kids and their parents can sleep without fear and where healthcare and education will be accessible to all. Let God bless the earth.

שם
מי ייתן
תרגום
עברית

תורגם על ידי fatsrir
שפת המטרה: עברית

מי ייתן ו-2009 תביא שלום ואהבה לעולם. הבה וניצור עולם שבו הכול מרגישים בבית, עולם שבו ילדים והוריהם יכולים לישון ללא פחד, עולם שבו טיפול רפואי וחינוך נגישים לכולם. אלוהים ברך את כדור הארץ.
הערות לגבי התרגום
'earth' was translated in Hebrew as 'planet Earth', while in Arabic it was translated as 'the land'. If you require a different meaning in Hebrew or in Arabic, please leave a message under the translation and the translators will change it accordingly.
-- libera 3/1/09
אושר לאחרונה ע"י libera - 3 ינואר 2009 09:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 ינואר 2009 09:23

libera
מספר הודעות: 257
fatsrir, מחמאות על התרגום!

3 ינואר 2009 10:43

fatsrir
מספר הודעות: 38
אני חושב שקצת ערכת לי את התרגום, אבל תודה בכל זאת