Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-סרבית - Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתסרבית

שם
Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.
טקסט
נשלח על ידי beijbe
שפת המקור: שוודית

Älskling, jag älskar dig av hela mitt hjärta. Du är det bästa som finns. Tack för att du kom in i mitt liv, hjärtat. Kommer alltid finnas här för dig, vad som än händer. Vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. Du är mitt liv nu! Skulle dö och döda för dig, bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
הערות לגבי התרגום
Före edit: älskling jag älskar dig över hela mitt hjärta du är det bästa som finns tack för att du kom in till mitt liv hjärtat. kommer alltid finnas här för dig vad som än händer vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. du är mitt liv nu! skulle dö och döda för dig bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
edit: lenab

שם
Ljubavi volim te od sveg srca
תרגום
סרבית

תורגם על ידי berzad
שפת המטרה: סרבית

Ljubavi volim te od sveg srca. Ti si nabolje što postoji. Hvala ti što si došla u moj život, srce. Uvek ću postojati za tebe bilo šta da se desi. Imaćemo perfektan život zajedno i nikad se nećemo svađati. Ti si moj život sada. Umro bih i ubio za tebe, baby. Vivi LJUBAV Renato
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 10 ינואר 2009 16:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 ינואר 2009 00:22

gamine
מספר הודעות: 4611
Some caps are missing. Don't know if it's important.

CC: Francky5591 lenab

4 ינואר 2009 01:14

lenab
מספר הודעות: 1084
Yes, I think this is not acceptable! It needs correction! Shall I??


CC: gamine

4 ינואר 2009 01:24

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Go ahead Lenab!

4 ינואר 2009 11:41

lenab
מספר הודעות: 1084
OK. Now I've corrected some errors. I think the Swedish is OK now, so you can release it.

CC: lilian canale gamine

4 ינואר 2009 14:42

gamine
מספר הודעות: 4611
Thanks a lot for your help, Lenab.

CC: lilian canale

6 ינואר 2009 21:21

Edyta223
מספר הודעות: 787
Han använder inte serbiska bokstäver: š, ž, č.

6 ינואר 2009 23:38

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Berzad translated it to Bosnian, not Serbian.

7 ינואר 2009 15:30

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Berzad 'ajde molim te popravi prevod da ti ne bih smanjivala ocenu bez razloga. I dodaj č, š, ć...

Pozdrav!

RC