Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-세르비아어 - Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어세르비아어

제목
Älskling jag älskar dig av hela mitt hjärta.
본문
beijbe에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Älskling, jag älskar dig av hela mitt hjärta. Du är det bästa som finns. Tack för att du kom in i mitt liv, hjärtat. Kommer alltid finnas här för dig, vad som än händer. Vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. Du är mitt liv nu! Skulle dö och döda för dig, bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
이 번역물에 관한 주의사항
Före edit: älskling jag älskar dig över hela mitt hjärta du är det bästa som finns tack för att du kom in till mitt liv hjärtat. kommer alltid finnas här för dig vad som än händer vi kommer ha det perfekta livet tillsammans och vi ska aldrig bråka. du är mitt liv nu! skulle dö och döda för dig bebo. Vivvi KÄRLEK Renato
edit: lenab

제목
Ljubavi volim te od sveg srca
번역
세르비아어

berzad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Ljubavi volim te od sveg srca. Ti si nabolje što postoji. Hvala ti što si došla u moj život, srce. Uvek ću postojati za tebe bilo šta da se desi. Imaćemo perfektan život zajedno i nikad se nećemo svađati. Ti si moj život sada. Umro bih i ubio za tebe, baby. Vivi LJUBAV Renato
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 10일 16:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 4일 00:22

gamine
게시물 갯수: 4611
Some caps are missing. Don't know if it's important.

CC: Francky5591 lenab

2009년 1월 4일 01:14

lenab
게시물 갯수: 1084
Yes, I think this is not acceptable! It needs correction! Shall I??


CC: gamine

2009년 1월 4일 01:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Go ahead Lenab!

2009년 1월 4일 11:41

lenab
게시물 갯수: 1084
OK. Now I've corrected some errors. I think the Swedish is OK now, so you can release it.

CC: lilian canale gamine

2009년 1월 4일 14:42

gamine
게시물 갯수: 4611
Thanks a lot for your help, Lenab.

CC: lilian canale

2009년 1월 6일 21:21

Edyta223
게시물 갯수: 787
Han använder inte serbiska bokstäver: š, ž, č.

2009년 1월 6일 23:38

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Berzad translated it to Bosnian, not Serbian.

2009년 1월 7일 15:30

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Berzad 'ajde molim te popravi prevod da ti ne bih smanjivala ocenu bez razloga. I dodaj č, š, ć...

Pozdrav!

RC