בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-פורטוגזית ברזילאית - Wir sind frauen über 40
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Wir sind frauen über 40
טקסט
נשלח על ידי
CLAUDIO WESTPHAL
שפת המקור: גרמנית
Wir sind frauen über 40
הערות לגבי התרגום
<edit> "frauen über 40" with "Wir sind Frauen über 40"</edit> (01/06/francky thanks to Lene's notification=
שם
Somos mulheres com mais de 40 anos
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Somos mulheres com mais de 40 anos
אושר לאחרונה ע"י
goncin
- 8 ינואר 2009 10:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 ינואר 2009 20:05
gamine
מספר הודעות: 4611
Isolated. What about adding
" Wir sind
" Frauen über 40" to have a complete sentence. Not Native.
7 ינואר 2009 13:36
Lein
מספר הודעות: 3389
Is 'quarentonas' 40+ or 40-49? (I believe the first option is meant here).
7 ינואר 2009 13:41
goncin
מספר הודעות: 3706
Hmm... you're right, Lein. I haven't thought on this point...
7 ינואר 2009 13:56
gamine
מספר הודעות: 4611
I think it is: women +40 ans not the second one.