Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Wir sind frauen über 40
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Wir sind frauen über 40
Testo
Aggiunto da
CLAUDIO WESTPHAL
Lingua originale: Tedesco
Wir sind frauen über 40
Note sulla traduzione
<edit> "frauen über 40" with "Wir sind Frauen über 40"</edit> (01/06/francky thanks to Lene's notification=
Titolo
Somos mulheres com mais de 40 anos
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Somos mulheres com mais de 40 anos
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 8 Gennaio 2009 10:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Gennaio 2009 20:05
gamine
Numero di messaggi: 4611
Isolated. What about adding
" Wir sind
" Frauen über 40" to have a complete sentence. Not Native.
7 Gennaio 2009 13:36
Lein
Numero di messaggi: 3389
Is 'quarentonas' 40+ or 40-49? (I believe the first option is meant here).
7 Gennaio 2009 13:41
goncin
Numero di messaggi: 3706
Hmm... you're right, Lein. I haven't thought on this point...
7 Gennaio 2009 13:56
gamine
Numero di messaggi: 4611
I think it is: women +40 ans not the second one.