Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Brazil-portugala - Wir sind frauen über 40
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Wir sind frauen über 40
Teksto
Submetigx per
CLAUDIO WESTPHAL
Font-lingvo: Germana
Wir sind frauen über 40
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "frauen über 40" with "Wir sind Frauen über 40"</edit> (01/06/francky thanks to Lene's notification=
Titolo
Somos mulheres com mais de 40 anos
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Somos mulheres com mais de 40 anos
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 8 Januaro 2009 10:40
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
5 Januaro 2009 20:05
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Isolated. What about adding
" Wir sind
" Frauen über 40" to have a complete sentence. Not Native.
7 Januaro 2009 13:36
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Is 'quarentonas' 40+ or 40-49? (I believe the first option is meant here).
7 Januaro 2009 13:41
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Hmm... you're right, Lein. I haven't thought on this point...
7 Januaro 2009 13:56
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
I think it is: women +40 ans not the second one.