Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Wir sind frauen über 40
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Wir sind frauen über 40
Teksti
Lähettäjä
CLAUDIO WESTPHAL
Alkuperäinen kieli: Saksa
Wir sind frauen über 40
Huomioita käännöksestä
<edit> "frauen über 40" with "Wir sind Frauen über 40"</edit> (01/06/francky thanks to Lene's notification=
Otsikko
Somos mulheres com mais de 40 anos
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali
Somos mulheres com mais de 40 anos
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
goncin
- 8 Tammikuu 2009 10:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Tammikuu 2009 20:05
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated. What about adding
" Wir sind
" Frauen über 40" to have a complete sentence. Not Native.
7 Tammikuu 2009 13:36
Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Is 'quarentonas' 40+ or 40-49? (I believe the first option is meant here).
7 Tammikuu 2009 13:41
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Hmm... you're right, Lein. I haven't thought on this point...
7 Tammikuu 2009 13:56
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
I think it is: women +40 ans not the second one.